After browsing through social media, listening to our colleagues working on all sorts of different markets, and taking part in numerous discussions both online and offline – when that was still a possibility, that is, – Julia Poger and KYW have realised that the interpreting world was ready, and, in fact, much in need of, a new campaign: #clientauthorized.
One hashtag along the same lines of treating our posts with more care already exists: #1ntHUSH. The idea behind this one is that we shouldn’t show off our work on social media to the detriment of our clients’ confidentiality.
After all, confidentiality is one of our profession’s most basic and sacred rules.
But what about when we ask the clients for permission to post something about a project or an assignment, and they give it to us?
Or when they themselves ask us to post about their events from our point of view?
Both have happened to countless colleagues of ours, and many more have found themselves in situations when it would seem that posting about our work would be not only pardonable but, mind blowing as it is, quite welcome.
Hence the rather pressing need for a distinction, made even more urgent by the changing times and the fact that everyone seems to be simply beside themselves to be finding their booths and more traditional consoles once again after what has felt like an excruciatingly long break.
So, to differentiate between all those times interpreters just decide on their own to post about their work and those that really have the permission from their client, we have decided to come up with a way that would show the client’s support.
Which is why we are proud to introduce a new hashtag to the world:
Do you agree?
This way #1ntHUSH and #clientauthorized could work hand in hand, and this all-important premise of our profession would still be upheld.
Let us know what you think in the comments below, or better still, share your own examples.
Stay healthy, stay in touch, and #uncrownthevirus.