About the seminar





Why do clients treat you like a commodity?

How can you convince clients you are the best quality?

How can you change your client relationships?

Our two-day seminar helps any interpreter who wants to improve their relationships with clients and prospects, gain more respect, and negotiate higher fees. We will look at the mindset underlying marketing and negotiating tasks that interpreters carry out every day.  Participants will add invaluable tools to their arsenal for marketing their services and negotiating contracts that they may put into practice immediately, whichever market they target.



  • What can you do to increase your chances of getting the job once you have targeted the client?
  • What should you avoid saying, or else the client may never hire you – or anyone else?
  • What phrase should always end your conversations with any client?
  • How do you increase your chances of earning what you are worth?

The trainer will work with you on your examples, as well as case studies from her own experience, showing how these techniques are replicable across markets.



Concepts such as branding, selling, client relationships, pricing, negotiating tips, and “coopetition” will also be discussed, all illustrated with real-life examples.

Julia draws on parallels with other – often surprisingly similar – professions, and what lessons we could learn from them. She focuses on the upstream work that must be done by the interpreter before advertising his/her services, as well as on the preparation involved before beginning the selling and negotiating process.

Participants will be encouraged to take a step back from their own position, and envision the entire client relationship from new perspectives.

This event is open to practicing interpreters, as well as graduates from interpreting courses at any university or training center.


Julia has provided very valuable information both in oral and written form, as well as a marketing standpoint I have never thought about before. Now I have a lot of food for thought and a clear list of the things I want to do to improve my visibility on the market, improve relations with the existing clients, as well as find new ones.

Alexandra Marchenko, KYW, Moscow, 2017

The perspectives and the self-confidence gained at Julia’s marketing and negotiating class are indispensable. Rather than an extra investment, this seminar is a must for all freelance interpreters.

Liesbeth Micha Reyskens, KYW, St. Petersburg, 2016

Julia is a brilliant trainer… She provided us tips and solutions I never thought about, and made us see common things differently. There were two days of brainstorming, experience exchange, role-plays. I finished by having a clear vision of my own marketing strategy.

Anna Mikhaylyuk, KYW, St. Petersburg, 2016

To me, ‘know your worth’ has been the best business advice ever received, it holds the power to make miracles happen, plus a tremendous sense of empowerment and I am very grateful to you for having shared your insights with us.

Jessica Domingues Mouro, KYW, Paris and Cologne, 2016

It gave me a totally different outlook on: the service provider/client relationship, the negotiation process. It reinforced what I had already learned about branding, social media marketing, networking and offered some new insight on these topics.

Pauline Mercier, KYW, Cologne, 2016

Well, already knowing Julia I had quite high expectations from the get go. So the fact that it was EVEN better than expected is praise indeed. What I found particularly ‘better than expected’ was the way in which I could immediately recognise how it was relevant to me and my work. I found the constant links made by Julia between the theory she was talking about and the every-day business realities of interpreters particularly relevant and useful.
It certainly made me think about my marketing and business strategy in a way I never had before. It provided me with a lot of food for thought.

Again, what I found really great was that Julia constantly referred to real-life examples and the specificities of interpreting. That made everything seem highly relevant and directly applicable. So that should absolutely be maintained.

Student, CCIC, Cambridge, 2015

I didn’t think the marketing and negotiating class would be as enlightening, but I actually learnt a lot and – believe it or not – that which I have managed to apply thus far has worked without exception.

Camila Oeyen, CCIC, Cambridge, 2015

What I found particularly ‘better than expected’ about this marketing and negotiating class was the way in which I could immediately recognize how it was relevant to me and my work. I found the constant links made by Julia between the theory she was talking about and the every-day business realities of interpreters particularly relevant and useful.

Student, CCIC, Cambridge, 2015

What an amazing and inspiring presentation by #JuliaPoger at #IfIAIIC. Many things are a dead ringer – loved it!

Alexander Gansmeier, IFI, Cologne, 2015