A few weeks ago our instructor Julia Poger spoke on the podcast of the American Translators Association’s Slavic Languages Division, talking to Veronika Demichelis and Ekaterina Howard about the Know Your Worth: Understanding Marketing and Negotiating for Interpreters seminar, the benefits of a proactive approach, and the value of CPD and professional training. You can listen to it here:

https://soundcloud.com/atasld/episode-14-interview-with-julia-poger

The podcast covers some common issues with marketing and negotiating that most of us conference interpreters have to face in our daily lives, and Julia generally shares her personal and professional experience in the field.

She also talks about Know Your Worth, the seminar for interpreters that started as part of the Cambridge Conference Interpreting Course back in 2002, soon evolved into a one-day, then its current format. It has now taken place in cities and locations all over the globe, and most of our editions seem to support the age-old idea that all too often people are too comfortable sitting where they are. Interpreters are not that different. It is easy to stay within your bubble, and to remain within your comfort zone, but the market is changing, and the profession is as well. And often all you have to do is change just one or two things in your current approach.

If you want to stop being reactive and start being proactive, this seminar is for you. All it takes it “a simple mindset shift”. And that’s exactly what KYW can do for you.

Try to listen more than you talk, try to understand your clients and your prospects, and why they are looking to hire you. You need to present yourself as an expert, you need to know what you’re doing, why you’re doing it, and in what way is it different from what everyone else does.

What makes you stand out?

How to think in business terms?

How to avoid being treated as a commodity?

If you want good, solid suggestions as to where to get your marketing facts and advice, then listen to the podcast as Julia shares some of her favourite sources on marketing and negotiating, as well as a few suggestions of courses you might want to consider taking if you’re really serious about marketing and turning your interpreting into a successful interpreting business.

Even if you’re a recent graduate, take a look, or rather a listen, so that you don’t make some very disappointing mistakes when you’re starting out.

And drop us a line if you’re interested in joining us at one of our upcoming editions.

January 2019: From UK to Ukraine

It seems like it’s becoming a tradition of ours here at Know Your Worth to kick off the new year with a series of editions and conference appearances, and although this past fortnight wasn’t quite the marathon we had last year, it certainly felt like one. With two editions in two consecutive weekends, and a talk at an international conference in between in Moscow for our trainer Julia Poger, it’s really hard to imagine it being anything else.

It all started in Merry Olde England, where we had our first-ever British edition on 19 – 20 January 2019, and were joined by one of our liveliest and most language-diverse groups yet.

WhatsApp Image 2019-02-05 at 10.52.21

Staying true to our philosophy of starting with the mindset, we examined that first, covering the main principles and ideas necessary for successful marketing, regardless of your language combination or current market. We firmly believe that one of the most important steps necessary for any marketing or negotiating to work is making sure you understand your existing and potential clients, as well as the why? and the what for? of the game, and that is why we attach such importance to getting the basics right.

 

KYW is so much more than an opportunity to hone your client interface skills (although it does a top job on that too). Julia’s insights and mindset help you to stay on top of your game right across the board. Grab a seat while you can!

Heather Adams

 

IMG_Gothic_20190204_191735_processed

Dealing with pricing and negotiating included an in-depth discussion of the general principles and real-life practices, all necessary steps in building a more sustainable and a much more successful interpreting business. We then moved on to looking into the practices and approaches to implement in more detail, and offered our participants several case-studies, both from the interpreting profession, and from outside, to help them see the mechanisms and tactics at work more clearly.

As anyone who’s been to at least one of our editions will be able to tell you, we keep our seminars business-oriented, and with the London edition we did that from the very first moment when we all set down and started with the introductions. Taking advantage of the fact that we had two non-interpreting participants, we suggested our interpreting participants introduce themselves the way they would to potential clients, which proved an interesting and revealing exercise.

 

IMG_Gothic_20190204_191920_processed

 

Speaking of our non-interpreting participants, we’d like to offer the warmest thanks to our brilliant photographers, Guy Ellis and Julian Wakefield from Teralon Media Ltd. We can’t wait to share the results of their hard work.

And when our participants send such glowing reviews mere days after the seminar, it makes us feel like we got something right:

I just wanted to tell you how much I enjoyed your workshop in London: I gained so much from it! I cannot think of someone more motivating, inspiring and charismatic than you.

I look forward to putting the ideas and tactics I’ve learned into practice. I feel so empowered after this workshop.

Chiara Bartolozzi

 

IMG_Gothic_20190204_192037_processed

After London our instructor Julia Poger flew to Moscow, to take part in the second Global Dialogue International Conference for Conference Interpreters, where she presented a master-class with a special focus on marketing skills for interpreters.

IMG_Gothic_20190129_232814_processed

Global Dialogue proved to be a fabulous learning environment, and a mere two hours after Julia’s master-class, Know Your Worth was drawn into a scribing experiment, all of which goes to prove that marketing and negotiating ideas, paramount for our professional success, can be good fun as well.

It was also a fabulous opportunity to meet more colleagues from Russia, Belarus and Ukraine, and a wonderful energy boost just in time for our last edition on that tour, in Kyiv. However, before we go any further, we’d like to take a minute to thank Elena Stupnikova, Dmitry Venyavkin, Daria Nossovitskaya, and everyone from the Global Dialogue organizing committee.

It was a pleasure to be a part of such a brilliant event.

WhatsApp Image 2019-02-05 at 10.52.21(1)

 

Probably the best thing about our Kyiv group is that you could tell that while the ideas were new, people were nonetheless willing to take them on board, and see their businesses in a new light. As freelancers we face many challenges on a daily basis, and it is natural that the character of these challenges should vary from market to market, and from case to case. That is why it is so important that we do not limit our understanding of the situation to just one perspective. It is equally important that we share our stories and examples and learn from the experience of our peers. This also means that we should keep an open mind, and that is exactly what our participants did, and what helped ensure the success of the seminar.

IMG_Gothic_20190129_233235_processed

We are big fans of an interactive approach, which is why we make sure that all our participants have their questions answered, by leaving ample time for a Q&A session. We also encourage our participants to take some of the case studies in groups to enable them to brainstorm the best solutions and practices together.

Had so much passion, inspiration and perspectives today from Julia Poger.

Victoria Moroz

 

IMG_Gothic_20190129_233039_processed

 

Julia also offers one consultation for free to all of our participants, be it next steps, or looking at a CV or website, or a strategy question, and we are very happy that our participants are finding it helpful.

  

Everything about marketing and negotiating they should be telling people starting from uni.

Marina Myntsykovska

 

IMG_Gothic_20190129_232922_processed

This year has already given us much to be grateful for, and even more to look forward to, and we would like to end this post by thanking all those who took part, and helped us make it all possible. We learned lots from the participants everywhere, as they brought new cases and new ideas to the table.

We would also like to take a minute to thank our two brilliant local coordinators, Sabina Metcalf and Andrii Biesiedin, without whom it would have been a completely different – and much more stressful – experience. Thank you for taking such good care of us, and for making sure our participants didn’t have to worry about anything except getting to the seminar, and making the most of it.

 

We have a new edition coming up in two weeks’ time in the Hague, so stay tuned for more updates and news from the Netherlands, and if you’d like to join us, all you have to do is drop us a line at kaplun.tatiana@gmail.com or fill out the contact form on the website.

We always look forward to welcoming new colleagues to the community, as they always have something new and interesting to share, be it a case study, an idea or a principle they’ve been trying to apply to their work. All of this feeds into the overall ‘bank’ of experience, which helps all of us avoid mistakes in the future and considerably improves our performance in the present.

IMG_Gothic_20190204_191825_processed

 

If you would like to hold a seminar in your area, please contact us via this website, or by contacting the seminar organizer Tatiana Kaplun at kaplun.tatiana@gmail.com.

A New Edition in the Hague

As promised, we have some very exciting news to kick off the New Year: a new edition announcement, and a new location to add to our list! We are delighted to announce that registration is now officially open for the Hague Edition of Know Your Worth: Understanding Marketing and Negotiating for Interpreters set to take place on 16–17 February 2019.

Know Your Worth is aimed at any interpreter who wishes to improve relations with clients and prospects, gain more respect, negotiate higher fees, and learn more about the European and US markets.

By examining the mindset underlying the marketing and negotiating tasks that interpreters carry out every day, participants will obtain invaluable tools for marketing their services and negotiating contracts that they may put into practice immediately, whichever market they target.

You will be encouraged to take a step back from your own position, and envision the entire client relationship from new perspectives.

We will address several important questions, such as:

– What can you do to increase your chances of getting the job once you have targeted the client?

– What should you avoid saying, or else the client may never hire you – or anyone else?

– What phrase should always end your conversations with any client?

– How do you increase your chances of earning what you are worth?

The trainer will work with you on your examples, as well as case studies from her own experience, showing how these techniques can be replicated across markets.

We will discuss concepts such as branding, selling, client relationships, pricing, negotiating tricks, and “coopetition,” all illustrated with real-life examples.

During the seminar, Julia draws on parallels with other – often surprisingly similar – professions, and what lessons we could learn from them. She focuses on the upstream work that must be done by the interpreter before advertising his/her services, as well as on the preparation involved before beginning the selling or negotiating process.

So, if you are an interpreter who wishes to improve your relations with clients and prospects, gain more respect, and negotiate higher fees, then this two-day intensive training event is exactly what you need.

The registration process is also very straightforward. All you have to do is send an e-mail to the seminar organizer Tatiana Kaplun at kaplun.tatiana@gmail.com, and we’ll walk you through your next steps.

Season’s Greetings

This has been an exciting year for us at Know Your Worth, with new editions, new locations, and new people joining the network. Over the course of the past twelve months we’ve hosted editions in Europe, Russia, and the Americas, and we already have a busy schedule for the start of 2019, with new editions scheduled for London and Kyiv, and more exciting news coming up shortly!

In September, our trainer Julia Poger was one of the two keynote speakers at the CIOL Interpreting Division AGM in London, and she also presented – and was invited to join the jury – of the Cosines International Contest for Conference Interpreters for the second year running.

As for our alumni, we have been keen to follow their progress, and are grateful to all who have shared their news and stories with us, as well as photos from other CPD events and conferences they have attended together, or times where they got to share a booth.

It gives us great joy to hear from you, so please keep doing so, and we hope the new year will open new doors for you, and bring you new opportunities to successfully market your services, and negotiate you fees and conditions. And we’ll be there to help along the way.

So, from all of us at Know Your Worth we would like to wish you a beautiful holiday season, and all the best for the coming New Year!

From UK to Ukraine. A brand new Kyiv Edition

It looks like the coming year will be just as busy and just as exciting as this year has been. It gives us great pleasure to announce our second edition of the coming new year, the first Know Your Worth: Understanding Marketing and Negotiating for Interpreters seminar to be held in Kyiv on 26-27 January 2019.

Know Your Worth is aimed at any interpreter who wishes to improve relations with clients and prospects, gain more respect, negotiate higher fees, and learn more about the European and US markets.

By examining the mindset underlying the marketing and negotiating tasks that interpreters carry out every day, participants will obtain invaluable tools for marketing their services and negotiating contracts that they may put into practice immediately, whichever market they target.

You will be encouraged to take a step back from your own position, and envision the entire client relationship from new perspectives.

We will address several important questions, such as:

– What can you do to increase your chances of getting the job once you have targeted the client?

– What should you avoid saying, or else the client may never hire you – or anyone else?

– What phrase should always end your conversations with any client?

– How do you increase your chances of earning what you are worth?

The trainer will work with you on your examples, as well as case studies from her own experience, showing how these techniques can be replicated across markets.

We will discuss concepts such as brandingsellingclient relationshipspricing, negotiating tricks, and “coopetition,” all illustrated with real-life examples.

During the seminar, Julia draws on parallels with other – often surprisingly similar – professions, and what lessons we could learn from them. She focuses on the upstream work that must be done by the interpreter before advertising his/her services, as well as on the preparation involved before beginning the selling or negotiating process.

So, if you are an interpreter who wishes to improve your relations with clients and prospects, gain more respect, and negotiate higher fees, then this two-day intensive training event is exactly what you need.

The registration process is also very straightforward. All you have to do is send an e-mail to the seminar organizer Tatiana Kaplun at kaplun.tatiana@gmail.com, and we’ll guide you through your next steps.

var 4 cut

KYW calling. A brand-new London edition

Evert since we started holding our seminars in their current format our UK-based colleagues have been asking whether there was a British edition in the works, and we are delighted to – finally, and at long last – announce our first-ever London edition that will take place on 19-20 January 2019. We hope you are as excited about this news as we are.

Know Your Worth is aimed at any interpreter who wishes to improve relations with clients and prospects, gain more respect, negotiate higher fees, and learn more about the European and US markets.

By examining the mindset underlying the marketing and negotiating tasks that interpreters carry out every day, participants will obtain invaluable tools for marketing their services and negotiating contracts that they may put into practice immediately, whichever market they target.

You will be encouraged to take a step back from your own position, and envision the entire client relationship from new perspectives.

We will address several important questions, such as:

– What can you do to increase your chances of getting the job once you have targeted the client?

– What should you avoid saying, or else the client may never hire you – or anyone else?

– What phrase should always end your conversations with any client?

– How do you increase your chances of earning what you are worth?

The trainer will work with you on your examples, as well as case studies from her own experience, showing how these techniques can be replicated across markets.

We will discuss concepts such as branding, selling, client relationships, pricing, negotiating tricks, and “coopetition,” all illustrated with real-life examples.

IMG_Gothic_20181008_182941_processed

Our instructor Julia Poger presenting a talk at the CIOL Interpreting Division AGM in London

In September 2018 our instructor Julia Poger was one of the two keynote speakers at the CIOL Interpreting Division AGM in London, and we are looking forward to returning to this beautiful city with our brand-new Know Your Worth edition.

During the seminar, Julia draws on parallels with other – often surprisingly similar – professions, and what lessons we could learn from them. She focuses on the upstream work that must be done by the interpreter before advertising his/her services, as well as on the preparation involved before beginning the selling or negotiating process.

So, if you are an interpreter who wishes to improve your relations with clients and prospects, gain more respect, and negotiate higher fees, then this two-day intensive training event is exactly what you need.

The registration process is also very straightforward. All you have to do is send an e-mail to the seminar organizer Tatiana Kaplun at kaplun.tatiana@gmail.com, and we’ll guide you through your next steps.

Moscow Edition. Round Three

Following a relaxing summer – yes, we did need to rest after all of our editions in the Americas – we thought it was high time we returned to Russia, and so the third Moscow Edition of Know Your Worth: Understanding Marketing and Negotiating for Interpreters took place this past weekend, on 30 September 2018. And since it just happened to coincide with the International Translation Day we thought we’d start by wishing you a happy belated St Jerome’s Day!

IMG_Gothic_20181006_191821_processed

It was the third time that the seminar was held in Moscow, and the second time we teamed up with the Cosines International Contest for Conference Interpreters, as our instructor Julia Poger joined the jury of this all-Russia turned international competition, and gave a talk on Seeing Structure and the role of analysis in conference interpreting as part of their three-day conference.

IMG_Gothic_20181006_191754_processed

We also thought it was time to experiment, to shake things up a little bit, so we decided to revert to our original, one-day format, and the results were as interesting as they were exciting. We still focused in great detail on marketing and negotiating, and we covered such questions as branding, position, and client relations, but this time the speed was slightly different. True, this meant that everything had to go faster, and was considerably more intense than usual – even though some of you might say it’s hard to imagine things getting even more intense – but that also meant a new rhythm, new dynamics, and a much livelier discussion after the event.

IMG_Gothic_20181007_072339_processed

We started by talking about the mindset necessary for successful marketing, and covered some general principles (as well as a number of highly practical aspects) of pricing and negotiating, all necessary steps in building a more sustainable and much more successful interpreting business. We were also able to devote some time to looking into how the interpreting profession is perceived from the outside, all in order to better understand our potential and existing clients.

The seminar covered all the bases for me. From reaffirming some practices I had tried out tentatively or providing applicable insights into “something that had felt reasonable to do somehow maybe,” to being an eye-opener.
Fedor Makhlayuk

Despite this edition being held in a special one-day format, we still wanted to see our participants brainstorm at least a couple of new cases together, as this often leads to them finding new and exciting solutions to different marketing and negotiating problems. It also means that they are more likely to start implementing the new principles and ideas sooner, and in a more direct manner. And once again we were not disappointed. On the contrary.

We were particularly happy with the way this edition’s participants responded to the new information, and how they took to the format, and all the commentary and remarks showed that they had come prepared, and with a solid understanding of their respective markets, but with an open mind and a desire to learn more, and to figure out how to navigate it better and more efficiently.

It was super helpful and I’ve already used some of the techniques today trying to ask a client some questions rather than blindly giving them my rates.
Natasha Kharikova

We always say that it’s best if people come prepared, and with a well thought through agenda, and with this group this was clearly the case. Perhaps that’s why the one-day format didn’t seem as daunting as we had feared at first, and why it seemed that everyone had found answers to at least some of the questions bothering them, and for that we are immensely grateful.

Notwithstanding my already considerable experience on Russian interpreting market, I’ve learned a whole number of new insights from Julia regarding the principles of self-promotion among prospective clients, psychology of negotiations, ways to convince the customers of the value of interpreting services and the need to pay for them adequately.
Alexey Prokhorenko

IMG_Gothic_20181006_190258_processed

It’s become a tradition of ours by now that we devote considerable attention to the general atmosphere we create at the seminar, and we were extremely lucky – and very grateful – to be able to return for the second year running to the truly incredible Impact Hub Moscow. We would like to thank their team for all their help in the run-up to the seminar, as well on the day, and for making sure our participants had a wonderful time and nothing to worry about, except getting to the seminar, and getting the most out of it.

IMG_Gothic_20181006_190640_processed

Last year we thought that we’d found our perfect Moscow location, and that we could not have possibly wished for a better place to hold the seminar. This time simply proved us right:  a beautiful location in the heart of Moscow, wonderful atmosphere, and lovely people to help along the way – in all honesty we could not have wished for a better place.

IMG_Gothic_20181006_185744_processed

If you would like to hold a Know Your Worth seminar in your area, please contact us via this website, or by contacting the seminar organizer Tatiana Kaplun at kaplun.tatiana@gmail.com.