A few weeks ago our instructor Julia Poger spoke on the podcast of the American Translators Association’s Slavic Languages Division, talking to Veronika Demichelis and Ekaterina Howard about the Know Your Worth: Understanding Marketing and Negotiating for Interpreters seminar, the benefits of a proactive approach, and the value of CPD and professional training. You can listen to it here:
The podcast covers some common issues with marketing and negotiating that most of us conference interpreters have to face in our daily lives, and Julia generally shares her personal and professional experience in the field.
She also talks about Know Your Worth, the seminar for interpreters that started as part of the Cambridge Conference Interpreting Course back in 2002, soon evolved into a one-day, then its current format. It has now taken place in cities and locations all over the globe, and most of our editions seem to support the age-old idea that all too often people are too comfortable sitting where they are. Interpreters are not that different. It is easy to stay within your bubble, and to remain within your comfort zone, but the market is changing, and the profession is as well. And often all you have to do is change just one or two things in your current approach.
If you want to stop being reactive and start being proactive, this seminar is for you. All it takes it “a simple mindset shift”. And that’s exactly what KYW can do for you.
Try to listen more than you talk, try to understand your clients and your prospects, and why they are looking to hire you. You need to present yourself as an expert, you need to know what you’re doing, why you’re doing it, and in what way is it different from what everyone else does.
What makes you stand out?
How to think in business terms?
How to avoid being treated as a commodity?
If you want good, solid suggestions as to where to get your marketing facts and advice, then listen to the podcast as Julia shares some of her favourite sources on marketing and negotiating, as well as a few suggestions of courses you might want to consider taking if you’re really serious about marketing and turning your interpreting into a successful interpreting business.
Even if you’re a recent graduate, take a look, or rather a listen, so that you don’t make some very disappointing mistakes when you’re starting out.
And drop us a line if you’re interested in joining us at one of our upcoming editions.